На бургаския кмет Димитър Николов ще му се наложи да се запознае с новите - български имена в подопечната му община. Снимка Николай Недев
25 Ноември 2011, Петък
Кметът на Бургас Димитър Николов не ползва новите български наименования на местностите в общината,
Автор: Лъчезар Лисицов
а продължава да употребява старите турски имена, и то в официални документи, показа справка на ДЕСАНТ.
В своя докладна записка с дата 15 ноември т.г. градоначалникът предлага на Общинския съвет да разреши няколко язовира в Бургаско да бъдат пуснати на търг за отдаване под наем. Според документа, единият от водоемите в землището на с. Миролюбово се намира в местността... Домуз орман.
Според приетото в края на миналия мандат решение на местния парламент обаче очевидно такъв топоним не може да съществува, тъй като всички имена с чуждо звучене тогава бяха заменени с български. Специална комисия, начело с общинския съветник от „Национален фронт за спасение на България“ Делян Иванов, в продължение на няколко месеца и с помощта на кметовете на селата извърши огромен труд по смяната на 350 чуждоезични топонима.
Така и местността Домуз орман вече носи разбираемото българско название Жълъда.
Това обаче явно не е направило впечатление на кмета Николов и подчинената му администрация, които продължават да си употребяват старото турско име.
В същата докладна на градоначалника става въпрос и за друг язовир, който се намирал в местността Хурдере, край с. Извор. Хур, ама друг път. Мястото вече носи името Бързия дол. Очевидно съвсем не така бързо обаче реагират чиновниците в общината, които си я карат със старите турски названия.
Подобен е случаят и с друг водоем в с. Извор, намиращ се според градоначалника в местността... Кайлъдере. От два месеца районът се нарича с българското Камен дол. А кога ще стане ясно това и за твърдите като камък чиновнически глави в Бургаско, е трудно да се прогнозира.